如果师傅是女的,称呼她老公应该叫师丈。在现代女性师傅的丈夫一般有两种称呼方式,作师公和作师丈。但是这种称呼现在很少有人真正使用。
在基本含义上,“师父”与“师傅”相同,区分时可认(july是几月?july代表7月份,英文缩写为jul,共有31天 ,源自于拉丁文julius(即朱里斯)。)为“师傅”与“徒弟”、“师父”与“弟子”相对使用,后者含有“父”与“子”的感情色彩。在现代社会里,“师父”一词基本只见于武术、戏曲、手工艺等传统技艺领域。
在中国古代,从事教育的多为男性,所以称为为先生或恩师。老师的妻子便称为师母;随着社会发展到近代女性也成为教师行业的从业者,并且严格的师生辈分区分也由于年龄的差距的缩短渐渐模糊,于是按照同样的称呼原则演化而来便将老师的丈夫称为师丈。
不过现在社会中,对称呼的要求没有那么严格了。大家要称呼师傅的老公,可以按师傅年龄称呼。如果师傅比自己大不多少,就可以管师傅的丈夫叫大哥;如果师傅比自己的年龄大的很多,就可以管师傅的丈夫叫大叔、大伯。
大家也可以按师傅丈夫的职业、职称、职务来称呼,如:王主任、王老师、王厂长等等。